Перевод: с английского на словенский

со словенского на английский

poslabšati (se)

См. также в других словарях:

  • poslábšati — am dov. (ȃ) povzročiti, da kaj postane slabše: nalivi so še poslabšali cesto / to je poslabšalo odnos staršev do šole; življenjske razmere so se med vojno poslabšale; s tem dejanjem si je poslabšal položaj / bolezen se mu je poslabšala; brezoseb …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • pokváriti — im dov. (á ȃ) 1. narediti kaj slabše, neuporabno: z nepravilnim ravnanjem pokvariti aparat; stroja ni popravil, pač pa ga je še bolj pokvaril; otrok je pokvaril uro; gramofon se je pokvaril / težka vozila so pokvarila cesto; ekspr. tipkarica… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • narúšiti — im, in narušíti in narúšiti im dov. (ú ȗ; ȋ ú) nekoliko porušiti, razrušiti: potres je narušil stare stavbe; opuščen kozolec se je narušil // publ. nekoliko pokvariti, poslabšati: narušiti ravnotežje sil; zdravje se mu je narušilo narúšen a o:… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • osiromášiti — im dov. (á ȃ) 1. povzročiti, da kdo postane siromašen: kapitalisti so osiromašili drobne obrtnike; osiromašiti prebivalstvo / osiromašiti deželo 2. številčno zmanjšati: z nedovoljenim lovljenjem so osiromašili ribji zarod 3. poslabšati kakovost …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • pohújšati — am dov. (ȗ) v krščanskem okolju s svojim vedenjem, ravnanjem povzročiti, da kdo izgubi pozitivne lastnosti, zlasti v moralnem pogledu: pohujšati mladino z neprimernim pisanjem; pren., ekspr. s svojim nastopom je pohujšal sodelavce pohújšati se… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • položáj — a m (ȃ) 1. način, kako je kaj nameščeno a) glede na svojo daljšo os in določeno ravnino: ostati v določenem položaju; navpičen, poševen položaj palice; veja se je znebila snega in se vrnila v prejšnji položaj b) glede na druge dele celote:… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • poslábšanje — a s (ȃ) glagolnik od poslabšati: poslabšanje odnosov med državama; poslabšanje položaja na fronti / poslabšanje bolezni / poslabšanje vremena …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • pozlíti — ím dov., pozlì (ȋ í) brezoseb., zastar. poslabšati se: bolniku je pozlilo / zaradi slabega zraka ji je pozlilo postalo slabo …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • scmériti se — im se dov. (ẹ ẹ̑) slabš. razjokati se: za vsako malenkost se scmeri // poslabšati se, skisati se: vreme se je scmerilo …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • shújšati se — am se dov. (ȗ) star. poslabšati se: bolezen se mu je shujšala …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • skísati — am dov. (ȋ) 1. povzročiti, da postane kaj kislo: mikrobi skisajo mleko; skisati repo, zelje 2. agr. konzervirati zeleno krmo s kisanjem v silosu; silirati: skisati travo / skisati krmo skísati se 1. zaradi vrenja postati kisel: na toplem se… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»